别杞人忧天了。
编辑:liqiao 来源:201201《英语角》
发布时间:2015-11-26 12:27
我的说法:
最近公司裁员很厉害,我开始没完没了地担心。昨天我迟到了30秒,老板会不会炒我鱿鱼?刚才老板经过我这里的时候看了我一眼,我是不是做错什么事情了啊?同事小丁知道我的担忧后对我说:“Don’t be a worry wart. 不会轮到你的。”这句话是什么意思呢?请EC讲解一下。
                                                                东莞市     李翔
EC的建议:
worry wart指的是经常无缘无故担忧、自寻烦恼的人,即我们常说的“杞人忧天”。有些人可能天生就特别神经质或者紧张,成天生活在极度忧虑中。你可千万不要过度担心啊,只有保持最良好的精神状态才能把工作做好,否则可真的要被炒鱿鱼了。
A: Hi! You look worried. What’s going on?
  嗨!你看起来很焦虑,怎么了?
B: It’s the flu outbreak. I’m afraid I’ll catch it soon. The classmate of my boyfriend’s roommate has been diagnosed as H1N1.Oh, what am I going to do?
  我很担心这次流感大爆发。我怕自己很快就会被传染。我男朋友的室友的同学已经确诊为H1N1了。哦,我该怎么办?
A: Don’t be a worry wart. As long as you wash your hands regularly and seldom go to crowded places, I’m sure you’ll be fine.
  别杞人忧天了。只要你勤洗手,少去人多的地方,我敢保证你一定会没事的。
B: I know! I just can’t stop worrying. It’s like living in a nightmare.
  我知道。可我就是会忍不住担心。简直像在做一场噩梦。
A: Relax yourself. You should look on the bright side. Even if you catch the flu, your life is not at risk. We have a comprehensive medical care system which can ensure that patients would become fully recovered.
   放松点!你应该向好的一面看。就算你得了流感,也不会有生命危险的。我们有健全的医疗体系能够保证病人痊愈
B: That’s right.
  有道理。
已有1231人阅读