得者为主,失者哭
编辑:liqiao 来源:《英语角》NO.1 January.2012
发布时间:2012-03-05 11:25
Finders Keepers, Losers Weepers?
得者为主,失者哭?


最近失业的艾德丽安一直抱怨自己运气不好。于是当缺钱的她捡到一件装满现金的夹克时,高兴地认为自己终于要走好运了。而在商场的另一端,凯文正要付钱买订婚戒指,却发现自己那件装着现金的夹克已经不见了……

A

Adrienne: Thanks for treating to lunch, Kristen! I really appreciate it.

Kristen: Anytime. It was nothing. I’ll take any excuse to go to lunch at Panera. 

Adrienne: I promise that when I 1get back on my feet, I’ll treat you to a nice dinner. 

Kristen: Unnecessary. I’m happy to pay. I’ve 1)been blessed with a really great job, 
and in this economy, that isn’t something I take for granted. 

Adrienne: Yeah. I wish I could find a job. Money is really tight right now. 

Kristen: I still can’t believe your company closed down. And so suddenly. 

Adrienne: Me either. It came as a total surprise to everyone. Unfortunately, 
because the company went bankrupt, no one got any 2)severance packages 
either. Not even the higher-ups. 

Kristen: Wow. So, what’s your plan? Do you have enough in savings to 3)get by? 

Adrienne: I’ll be okay. I’m moving back in with my parents for the time being, which is 4)humbling. 

A

艾德丽安:谢谢你请我吃午餐,克莉斯汀!我真的很感激。

克莉斯汀:不用客气,没什么。我总是能找到借口在Panera吃午餐。

艾德丽安:我答应你,等我重新振作起来之后,一定请你吃一顿大餐。

克莉斯汀:不用了。我很乐意付钱。我很幸运地找到了一份非常不错的工作,一顿饭算不了什么。

艾德丽安:是的。我希望能够找到一份工作。我现在手头很紧。

克莉斯汀:我始终无法相信你上班的那家公司倒闭了。太突然了。

艾德丽安:我也不敢相信。所有人都觉得很吃惊。不幸的是,由于公司破产了,
大家连遣散费也没有领到,即使高层领导也没有遣散费。

克莉斯汀:哇。那么,你有什么打算?你的积蓄足够维持生活吗?

艾德丽安:这没问题。我暂且搬去和父母住在一起,虽然这样有点尴尬。
已有26380人阅读